Op 15 september van dit jaar overleed Elias Khoury. De Libanese publieke intellectueel stond bekend om zijn literaire werk en om zijn politiek engagement. Door de ogen van zijn eenvoudige…
Tag: Literatuur
Vertalen en hervertalen: Mannen in de zon, klassieker in wording in het Nederlandse taalgebied
Mannen in de zon, het bekendste werk van de Palestijnse auteur en activist Ghassan Kanafani, werd in het najaar van 2023 voor een tweede maal naar het Nederlands vertaald. Waarom…
Het haar van Bush
‘Bush kan morgenochtend wakker worden, een douche nemen, in de spiegel kijken en het maar niks vinden hoe zijn haar zit en zeggen: “Verdomme, nu is het genoeg. We gaan…
Van aardse liefde naar Goddelijke Liefde. De concubine van de koning
Rumi’s verhaal ‘De concubine en de koning’ is vreselijk populair. Volgens Zhinia Noorian wilde Rumi de lezer het belang van geduld in de zoektocht naar pure liefde laten inzien. Hoewel…
Rumi en de vlucht als lotsbestemming
RECENSIE In zijn nieuwe boek over Rumi benadrukt Kader Abdolah zijn verwantschap met de geliefde dertiende-eeuwse Perzische dichter. Beiden zijn niet alleen schrijver, maar ook vluchteling. Hoewel zijn boek een…
2023/2 Rumi
Rumi terwijl de wereld in brand staat Hoofdredactioneel Voor u ligt een extra dik nummer over de Perzische dichter en soefi-mysticus Rumi. In deze woelige tijden lijkt het misschien vreemd…
Jacht, jihad en andere nuttige lichaamsoefeningen: sport in klassiek Arabische teksten
Kameelrijden, paardensport, worstelen, schommelen en hinkelen: in de eerste eeuwen van de islam was er geen gebrek aan soorten sport. Geert Jan van Gelder doet een greep uit de medische,…
De verhalen van amira Fatima. In gesprek met Melanie Magidow
Melanie Magidow vertaalde de Sirat al-Amira Dhat al-Himma van het Arabisch naar het Engels. In deze sira volgen we Fatima, een vrouw die zich ontpopt tot een ware heldin en…
Lenteliteratuur: hoe romans een stem en gezicht geven aan de revoluties
‘De Arabische revoluties kunnen niet slechts één schrijver hebben,’ schrijft literatuurwetenschapper Brahim el Guabli.[1] Er is dan ook niet één standaardwerk over de Arabische Lente. Als experts bij het Grote…
Je bent altijd een balling buiten je moedertaal. In gesprek met Djûke Poppinga en Mariwan Kanie
Wie buiten de grenzen van het eigen taalgebied wil lezen, is al snel aangewezen op het werk van vertalers. Djûke Poppinga rolde het vertaalvak in toen er in de jaren…